Yandex
17 Temmuz 2025 Perşembe
İstanbul 27°
  • Şırnak
  • Çanakkale
  • Çankırı
  • Şanlıurfa
  • Çorum
  • İstanbul
  • İzmir
  • Ağrı
  • Adıyaman
  • Adana
  • Afyon
  • Aksaray
  • Amasya
  • Ankara
  • Antalya
  • Ardahan
  • Artvin
  • Aydın
  • Balıkesir
  • Bartın
  • Batman
  • Bayburt
  • Bilecik
  • Bingöl
  • Bitlis
  • Bolu
  • Burdur
  • Bursa
  • Düzce
  • Denizli
  • Diyarbakır
  • Edirne
  • Elazığ
  • Erzincan
  • Erzurum
  • Eskişehir
  • Gümüşhane
  • Gaziantep
  • Giresun
  • Hakkari
  • Hatay
  • Iğdır
  • Isparta
  • Kırşehir
  • Kırıkkale
  • Kırklareli
  • Kütahya
  • Karabük
  • Karaman
  • Kars
  • Kastamonu
  • Kayseri
  • Kilis
  • Kmaraş
  • Kocaeli
  • Konya
  • Malatya
  • Manisa
  • Mardin
  • Mersin
  • Muş
  • Muğla
  • Nevşehir
  • Niğde
  • Ordu
  • Osmaniye
  • Rize
  • Sakarya
  • Samsun
  • Siirt
  • Sinop
  • Sivas
  • Tekirdağ
  • Tokat
  • Trabzon
  • Tunceli
  • Uşak
  • Van
  • Yalova
  • Yozgat
  • Zonguldak

Bir füze, bir şair ve göğe yükselen şiir! Parnia’nın sesi artık sonsuzlukta

İsrail’in düzenlediği terör saldırısı sonucunda İranlı genç şair Parnia Abbasi hayatını kaybetti. Abbasi’nin öldürülmesi tüm dünyada büyük bir üzüntü yarattı.

Bir füze, bir şair ve göğe yükselen şiir! Parnia’nın sesi artık sonsuzlukta
KÜLTÜR SANAT SERVİSİ

İsrail’in ABD desteğiyle İran’a yönelik başlattığı saldırılar ve buna karşı İran’ın düzenlediği karşı harekat devam ediyor. 13 Haziran’da başlayan İsrail’in terör saldırıları sonucunda hayatını kaybedenlerin arasında İranlı genç şair Parnia Abbasi de vardı. Abbasi, Tahran'ın Settarhan semtinde ailesiyle birlikte şehit edildi.

Bir bankacı ve öğretmen anne babanın çocuğu olarak 23 Haziran 2002 tarihinde dünyaya gelen Parnia, Qazvin Uluslararası Üniversitesinde lisans eğitimi aldı. İngilizce öğretmenliği ve bankacılık yapan Abbasi, gençlik dönemlerinden itibaren edebiyatla ilgilendi. Tahran’da, edebiyat atölyelerine katıldı. Lisans eğitiminin ardından yüksek lisansını yönetim alanında yapmayı hedefliyordu.

Bir füze, bir şair ve göğe yükselen şiir! Parnia’nın sesi artık sonsuzlukta - Resim : 1

ŞİİR YAZMAK İÇİN YAŞADI

Yeni nesil İran şairleri arasında özgün sesiyle dikkat çeken Abbasi, duygusal dizeleriyle tanınıyordu. En tanınmış şiiri olan ve İngilizceye Ghazal Mosadeq tarafından çevrilen, Sönen Yıldız (The Extinguished Star), Vazn-e-Donya'da genç şairler üzerine yapılan özel sayıda yayımlandı.

Abbasi, Vazn-e-Donya'daki röportajında hayatı şiir yazmak için yaşadığını belirterek, “Başıma gelen her şeye, o an yaşadığım duyguyu şiir yoluyla ifade edebileceğim bir şey olarak bakıyorum.” ifadelerini kullanmıştı.

İnsanların yazdığı şiirlere verdiği tepkileri görmekten çok hoşlandığını dile getiren Parnia, “Ne zaman bir şey yazsam, onu her zaman anneme, arkadaşlarıma gösteririm. Çevremdekilerin ne düşündüğünü sorarım. İnsanların şiirlerimi okuduklarında nasıl tepki verdiklerini, yüz ifadelerini, tepkilerini görmekten çok hoşlanıyorum, bu benim için çok ilginç.” demişti.

Yazmanın kendisine huzur verdiğini belirten Parnia, “Dürüst olmak gerekirse, bu hayatımın çok büyük bir parçası haline geldi. Başıma gelen her şeyi, o anda hissettiğim duyguları şiirle ifade edebileceğim bir şey olarak görüyorum. Bu anlamda yazmak bana huzur veriyor. Her gece sadece biraz olsa bile. Bu şiirlerin çoğunu hiçbir yere göndermiyorum veya yayınlamıyorum, ama onları kendim okuduğumda, o duygular içimde yeniden canlanıyor ve bu benim için çok anlamlı.” sözlerini kullanmıştı.

Katıldığı edebiyat atölyesi konusundaki heyecanı da “Hayatımdaki diğer çoğu şeyden daha önemliydi benim için.” diye açıklayan Parnia, şöyle konuşmuştu:

Şiir atölyesine katıldığımda, hem iş hem de üniversiteyle meşguldüm, ama dürüst olmak gerekirse, atölye benim için okuldan veya başka herhangi bir şeyden çok daha önemliydi. Önceden heyecanlanıp, söyleyecek bir şeyler hazırlardım. Şairleri tanımak, onları aramak, hayatımdaki diğer çoğu şeyden daha önemliydi benim için. Ve hala öyle.”

Bir füze, bir şair ve göğe yükselen şiir! Parnia’nın sesi artık sonsuzlukta - Resim : 2

YAKIN ARKADAŞI PARNİA’YI ANLATTI

Tehran News’te yer alan habere göre yakın arkadaşı Maryam, Abbasi’yi, “O her şeydi, şair, öğretmen, kız evlat. Yönetim alanında ulusal lisansüstü giriş sınavını yeni geçmişti, ancak İran Milli Bankasının merkez şubesindeki işini kaybetmemek için kaydını ertelemişti.” sözleriyle anlattı.

İsrail’in fırlattığı füzenin binanın tam ortasına isabet ettiğini ve bu nedenle yapının tamamen çöktüğünü belirten Maryam, “Başkaları da öldü. O fotoğraf - kanla lekelenmiş, üzerinde bir kadının saç telleri bulunan pembe yatak - Parnia'nın yatağıydı.” dedi.

Parnia Abbasi’nin ölümü başta Türkiye olmak üzere pek çok ülkede büyük bir yankı uyandırdı.

Parnia’nın hikâyesi yalnızca bir savaş hikâyesi değil. Çalınan hayatın, söylenmemiş şiirlerin, gün yüzüne çıkmamış ilhamların ve yok edilmek istenen umudun hikâyesi.

Bir füze, bir şair ve göğe yükselen şiir! Parnia’nın sesi artık sonsuzlukta - Resim : 3

Sönmüş Yıldız

Abbasi’nin en çok bilinen şiiri “Sönmüş Yıldız”ı Adreanna Farzaneh Dertli, Farsçadan Türkçeye çevirdi.

“ikimiz için ağladım —

senin için,

kendim için.

gözyaşlarımın yıldızlarını

kendi gökyüzüne üflersin.

senin dünyanda,

ışık özgür bırakılır;

benim dünyamda,

gölgelerin oyunu sahnelenir.

bir yerde,

sen ve ben tamamlanırız —

dünyanın en güzel şiiri

suskunluğa bürünür.

bir yerde,

başlarsın haykırmaya

hayatın fısıltılarını.

binlerce yerde,

ererim sona —

ve yanarım;

sessiz bir yıldıza dönüşürüm,

senin gökyüzünde

karışırım dumana.

Sönmüş bir yıldız oluyorum

senin gökyüzünde dumana dönüşen”

İran Şiir İsrail